Missão

Atuar na área de dublagem e acessibilidade, com ética e rapidez, proporcionando serviços de qualidade a seus clientes, conseguir uma posição de liderança e acompanhar a evolução do mercado em que irá atuar, capacitando pessoas e promovendo a diversão e entretenimento a todos.

Visão

Ser reconhecida como uma empresa de excelência na prestação de serviços de dublagem, desenvolvendo o capital humano, bem como atuar em novos canais de serviços.

Com a All Dubbing

sempre haverádireitorespeitoacessibilidade

Com a All Dubbing

sempre haverádireitorespeitoacessibilidade

Em cena a acessibilidade, inclusão e diversidade.

- Ana Lúcia Motta

Um pouco da nossa história

A All Dubbing é uma empresa conceituada e reconhecida no mercado de acessibilidade em recursos audiovisuais e eventos além de dublagens completas e legendagens.

Atuante em diferentes esferas, nossa filosofia é legitimar a todos acessibilidade e a dublagem como garantidora de cidadania plena mantendo a informação de qualidade, seja para pessoa com deficiência ou típica.

Para os Serviços de Dublagem fornecemos de qualquer idioma nativo para o português (Brasil).

Somos especializados em qualquer produção: Documentários, novelas, filmes de TV, jogos, desenhos, animados e principalmente cinema.

Nossos estúdios estão disponíveis para assumir uma grande capacidade de trabalho e garantir a melhor qualidade para nossos clientes.

A Audiodescrição, a LSE e a interpretação em LIBRAS exigem profissionais gabaritados, sensíveis à arte, pois são responsáveis por garantir uma experiência estética aos cidadãos conforme estabelece o artigo 4 da Lei Brasileira de Inclusão.

Para os serviços prestados ao Vivo, garantimos eficiência pois nossos profissionais têm formação e são experientes em diferentes contextos formais e culturais: filmes, espetáculos, congressos e eventos de grande porte como Carnaval Sapucaí, Game XP e Rio 2C, RH Rio 2019.

imgfundoinstitucional.png
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

Nosso Time

Com um time de profissionais altamente capacitados a All Dubbing realiza projetos de acessibilidade em recursos audiovisuais e eventos além de dublagens completas e legendagens com alta tecnologia e profissionalismo.

Ana Lucia Motta
Ana Lucia MottaCEO & Direçãoana@alldubbing.com.br
MBA em Gestão Empresarial, Marketing, Estratégia Competitiva,15 anos de experiência. Participante do Projeto Vai Garota do Banco Itaú. Palestrante em Projetos de Acessibilidade e Dublagem como RIO2C, Riowebfest.
Patrícia Saiago
Patrícia SaiagoDireção de Marketingpatricia@alldubbing.com.br
Gerente Comercial. e Marketing: Empresas J&J e HDI do Brasil. Atriz, dubladora, Audiodescritora. MBA Marketing, Relacionamento com clientes FGV-RJ, Coaching Act coaching.
Kele Firmino
Kele FirminoProdução, Elenco e AdministraçãoKele@alldubbing.com.br

Ana Lúcia Motta

Image
MBA em Gestão Empresarial, Marketing, Estratégia Competitiva,15 anos de experiência. Participante do Projeto Vai Garota do Banco Itaú. Palestrante em Projetos de Acessibilidade e Dublagem como RIO2C, Riowebfest, Etc.

Diretora geral na empresa Herbert Richers S/A, cuidando de produções de dublagem nacionais e estrangeiras.

Presidente e sócia do estúdio Riosound, responsável pelas produções de dublagens internacionais e nacionais, administrando produções de novelas, séries e filmes.

Atualmente proprietária do Estúdio Alldubbing Group, administra projetos completos de Dublagem e de Acessibilidade, para produtoras brasileiras, atende cliente de todas as partes do planeta fazendo projetos de dublagem internacionais de qualquer linguagem, para o Português Brasil e Espanhol. 

Alguns trabalhos coordenados na empresa Herbert Richers e no Estúdio Riosound:
  • SBT - Novelas e Longas;
  • Universal - Séries e Longas;
  • Warner - Series e Longas;
  • Record – Séries;
  • MGM-Deluxe - Séries;
  • DISNEY - Séries e Filmes para cinema;
  • Nickelodeon - Series e Longas;
  • Sony - Series e Longas;
  • Dubbing Brothers - Series e Longas; Netflix  - Série

Acessibilidade

Fazemos projetos completos de Acessibilidade para diversas Produtoras e Distribuidoras de todo o Brasil. Finalizamos para Cinemateca, Cinema, Tvs Publicas, Canais Abertos, HBO, Canal Curta ou para qualquer lugar necessário ao seu projeto.

inter tv

Projeto na Inter TV (Afiliada da Rede Globo) de Audiodescrição Ao Vivo.

Filmes para Cinemateca

Projeto de Mostra de Filmes Amores em Sampa, O Silêncio do Céu, Fica mais escuro Antes do Amanhecer, Curumim, Xavantes,

Fronteiras, 12 horas, A vida extraordinária de Tarso de Castro, Contruindo Pontes, Pra ficar na Historia, A Sombra do Pai.

Exposições

Projeto em exposições Raymond Depardon CCBB e CAIXA CULTURAL.

Series de TV

Projeto Top Five e Africa Animal para Net Geo, Palavras Em Serie - Para Gnt,

Chefes Brasileiros Serie - Para Gnt.

Mostra de Filmes Irmãos Mayles

Projeto de Mostra de Filmes Irmãos Mayles na CAIXA CULTURAL

Series para TVs Publicas

Icamiabas, Infancia, Oficio da Palavra, Fabulas Tortas, Minha Família , Inhotim, Microfones Abertos. Inhotim, Oficio das Palavras.

Filmes para cinema

Projeto de Mostra de Filmes João o Maestro, É Fada, Um Suburbano Sortudo, O Filho Eterno, Entre Idas e Vindas, Albatroz, Pandora, Antes que eu me esqueça, o Samba e meu dom.

HBO

O Negro no Futebol, Escravidão.

Portfolio

Alguns dos nossos projetos em 2018/2019

Dublagem

Dublagem

Dublagem

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Acessibilidade

Image

Estamos prontos

para trabalhar em seu projeto.

Vídeos

Abaixo alguns dos nosso vídeos com trabalhos realizados de acessibilidade. Visite nosso canal do YouTube e se surpreenda.

Você tem um sonho ?

A All Dubbing podeREALIZAR PARA VOCÊ.

ALL DUBBING

Venha conhecer nosso estúdio.

Fale conosco

Endereço

Avenida Princesa Isabel 323 - Sala: 409 Copacabana - Rio de Janeiro - RJ

E-mail

Direção: Ana Lucia Motta
E-mail: ana@alldubbing.com.br

Direção Marketing: Patricia Saiago
E-mail: patricia@alldubbing.com.br

Produção, Elenco e Administração:
E-mail: Kele@alldubbing.com.br

Telefone

+55 (21) 3183-7401

+55 (21) 99754-6984 (WhatsApp)

Siga-nos